2013. okt. 12.

Zene fordítás#3 #4

Kedves olvasók!

Most kivételesen nem Zsuu, hanem én, Ade szeretnék nektek lefordítani két dalt, amit egy lány kért kommentben. Ez a kettő pedig Zara Larsson - Uncover, és Shontelle - Impossible c. száma lenne. 

Kellemes olvasást!







Zara Larsson - Uncover (Kiderül)

Senki sem látja, senki sem tudja
Mi vagyunk a titok, ezt nem lehet kiadni
Ez így van, ez így megy
Messze a többiektől, közel egymáshoz

A napfényben, a napfényben
Amikor süt a Nap
Késő este, késő este
Mikor a Hold elvakít
A szerény látványban, szerény látvány
Csillagként bujkálunk
Te és én tovább égünk, tovább.
Ketten és együtt, örökre, soha nem fog megváltozni
Ketten valamint együtt soha nem változunk meg
Senki sem látja, senki sem tudja
Mi vagyunk a titok, ezt nem lehet kiadni

Ez így van, ez így megy
Messze a többiektől, közel egymáshoz
Ez az amikor kiderül, elterjed, elterjed
Ez az amikor kiderül, elterjed, elterjed

A menedékem, a menedékem a te karjaidban van
Amikor nehéz terheket ad a világ
Ezerszer is el tudom viselni
A válladon, a válladon
Elérhetem a végtelen eget
Ami olyan, mint a Paradicsom

Ketten és együtt, örökre, soha nem fogunk megváltozni
Ketten valamint együtt soha nem változunk meg
Senki sem látja, senki sem tudja
Mi vagyunk a titok, ezt nem lehet kiadni

Ez így van, ez így megy
Messze a többiektől, közel egymáshoz
Ez az amikor kiderül, elterjed, elterjed
Ez az amikor kiderül, elterjed, elterjed

Itt építettünk egy világot,
Ahol az egész univerzum eltűnhet.
Nem veszed észre, hogy ez nem érdekel.
Itt építhetünk egy világot,
Ahol az egész univerzum eltűnik.
Csak rád van szükségem.

Senki sem látja, senki sem tudja
Mi vagyunk a titok, ezt nem lehet kiadni
Ez így van, ez így megy
Messze a többiektől, közel egymáshoz
Ez az amikor kiderül, elterjed, elterjed
Ez az amikor kiderül, elterjed, elterjed
Ez az amikor kiderül


Shontelle - Impossible (Lehetetlen) 

Emlékszem néhány évvel ezelőtt
Valaki azt mondta, hogy figyeljek oda
Mikor eljön a szerelem.
Így tettem, odafigyeltem.

És Te erős voltál, míg én nem,
Az én illúzióm, az én hibám.
Figyelmetlen voltam, elfelejtettem,
Elfelejtettem.

És most, mikor mindennek vége,
Nincs már mit mondani.
Elmentél és nagyon könnyen nyertél,
Előre mehetsz elmondani nekik.

Mondj el mindent, amit tudok,
Kiáltsd el a tetőről,
Írd ki az égboltra,
Minden amink volt, már elveszett.

Mondd el nekik, hogy boldog voltam
És most a szívem összetört,
Az összes sebem nyitott.
Mondd el nekik, hogy amiben reménykedtem, az
Lehetetlen, lehetetlen,
Lehetetlen, lehetetlen.

Elmúlik a szerelem, ez nehéz,
Beleesni az árulásba még rosszabb,
Törött bizalom és törött szívek,
Tudom, tudom.

Azt hinni, hogy minden ami kell Neked ott van,
Bizalmat építeni szerelemre és szavakra,
Az üres ígéretek elkopnak,
Tudom, tudom.

És most, hogy minden elveszett,
Nincs már mit mondani.
És ha befejezted a kínzásomat
Előre mehetsz egyedül elmondani nekik.

Mondj el mindent, amit tudok,
Kiáltsd el a tetőről,
Írd ki az égboltra,
Minden amink volt, már elveszett.
Mondd el nekik, hogy boldog voltam
És most a szívem összetört,
Az összes sebem nyitott.
Mondd el nekik, hogy amiben reménykedtem, az
Lehetetlen, lehetetlen,
Lehetetlen, lehetetlen,
Lehetetlen, lehetetlen,
Lehetetlen, lehetetlen!
Lehetetlen.

Emlékszem néhány évvel ezelőtt
Valaki azt mondta, hogy figyeljek oda
Mikor eljön a szerelem.
Odafigyeltem.

Mondj el mindent, amit tudok,
Kiáltsd el a tetőről,
Írd ki az égboltra,
Minden amink volt, már elveszett.
Mondd el nekik, hogy boldog voltam
És most a szívem összetört,
Az összes sebem nyitott.
Mondd el nekik, hogy amiben reménykedtem, az
Lehetetlen, lehetetlen,
Lehetetlen, lehetetlen,
Lehetetlen, lehetetlen,
Lehetetlen, lehetetlen!

Emlékszem néhány évvel ezelőtt
Valaki azt mondta, hogy figyeljek oda
Mikor eljön a szerelem.
Odafigyeltem.
  


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése